Sígueme

Tw Fak Pint Yobe G+ Tumblr LinIn Amazon Goodreads Lektu Podcast Contacto rss

domingo, 29 de julio de 2012

And she is hot!

Hoy vengo a contaros una anécdota que me ha hecho muy feliz. Ocurría el pasado miércoles por la noche, durante una cena a la que tuve la inmensa suerte y el inmenso honor de ser invitada por los administradores del foro de Asshai: una cena con George R.R. Martin, autor, por si alguno anda despistado, de "Canción de Hielo y Fuego", que ha estado estas últimas semanas en España, concretamente (si mi memoria no me falla) en Avilés, en Madrid y en Barcelona.

La anécdota es la siguiente: hace cuatro años, durante la última visita de Martin a España, yo tuve la suerte de estar de vacaciones y en mejor situación económica (como casi todo el mundo) y pude 'perserguirle' por toda la Península, junto con mis compañeros y no obstante amigos del foro de Asshai, que nos habíamos propuesto hacerle la visita lo más agradable y divertida posible. Estuve cenando con él en Madrid. Me choqué con él en cada calle de Gijón. Le salté dos empastes de la risa explicándole que mi disfraz de Lyanna Stark embarazada se debía a que "siempre había querido tener a Jon Nieve dentro" (sic). En Sevilla, al verme, se empezó a reír y me gritó en mitad de la multitud que "no pensaba decirme quiénes eran los padres de Jon a menos que le llevase un litro de sangría fresquita en ese mismo momento" (no, no me lo dijo ni aun por ésas, no os volváis locos xD). El caso es que durante una de esas charlas informales que pude tener con él, le expliqué que era escritora y que quería convertirme en una juntaletras profesional, y él, amablemente (no puede ser de otra forma, se le sale la simpatía por los poros), me dio unos cuantos consejos para conseguirlo.

Bien, pues el otro día, en la cena, me acerqué a él y le expliqué (porque estaba segura de que no se iba a acordar de mí, como era lógico) que hace cuatro años él me dio unos consejos para convertirme en escritora profesional, que yo los seguí, y que gracias a ello ahora he publicado una novela y más de quince relatos cortos, y que dentro de muy poquito saldrá mi segunda novela al mercado. Y, como agradecimiento, aunque sabía que él no leía en castellano, quería que tuviera un ejemplar de mi primera novela.

Martin no sólo la aceptó: de hecho, los que estaban a mi alrededor coincidieron en que le emocionó muchísimo saber que gracias a sus consejos yo había conseguido asomar la cabeza al mundo editorial. Conocía Ediciones B, y se asombró al ver que mi primera editorial era una "de las gordas". La chiquilla de la portada, según su propia exclamación, "está muy buena". Y me obligó a firmarle y dedicarle la novela, cosa que hice con bastante incredulidad y bastantes nervios, poniéndole un "A George, que me demostró que el único límite es mi imaginación" (en inglés, claro xD) que, por cierto, también le encantó y también le emocionó.

Y ésa es mi anécdota... Hay un ejemplar de mi niña viajando en la maleta de George R.R. Martin, y os puedo asegurar que nunca había visto a Issi tan feliz =)



Edición post-mortem: os dejo unas cuantas fotillos más que me ha enviado el más que magnífico fotógrafo Norber del Barrio, y que hizo mientras le dedicaba el libro a Martin y comentaba con él alguna cosilla sobre la novela y la fantasía en general =)






15 comentarios:

  1. Mentiraaaaa, eres tú la que está que no caga XD. ¡Felicidades, Ni!

    ResponderEliminar
  2. ¡Oño! Hasta se me ha salido una lagrimilla de emoción empática por ti. Felicidades Nini, por todos tus logros y por esta experiencia... un estupendo hito en el camino que te llevará a ser más famosa que la Rowling... y a que me contrates como jefa de prensa cum traductora de críticas literarias y cartas de fans foráneas!

    ResponderEliminar
  3. Se me ha puesto la piel de gallina al leer tu experiencia, no es solo suerte, es agradecimiento ajeno que le tengo a Martin. Te ha ayudado a ti, como podría haber ayudado a cualquier otra persona, y eso es lo que hace de él, que además de ser un gran escritor, es una gran persona.

    Y esto es algo escaso en los artistas, y aún más con fama. Me alegro muchísimo!

    PD: ¿Que consejo te dió?

    ResponderEliminar
  4. ¿Y por qué no le llevaste el primer capítulo en inglés que traduje yo, a ver si y pa que sepa de qué va?? Marae

    ResponderEliminar
  5. Porque se me olvidó, Mara =( y mira que lo tenía previsto... De todos modos se lo comenté, que le enviaría el primer capi traducido "por si algún día estás aburrido y te apetece leerlo" =)

    ResponderEliminar
  6. Alexander, básicamente que empezase con historias cortas, que nunca dejase de aprender y que escribiera sobre lo que realmente me apasionase ;)

    ResponderEliminar
  7. Secuestrando a Gaimany PRatchett, qeu ere suna nenaza XD

    ResponderEliminar
  8. Ay desastre... Tu blog me anonimiza por cierto jajaja

    ResponderEliminar
  9. Sí xD menos mal que conozco tu blog, que si no no habría sabido quién eres. Bueno, has firmado el primer mensaje, eso también me ha dado una pista jajajajajaja

    ResponderEliminar
  10. Si es que la que vale, vale ;). Además, soy testigo de que a él se le veía muy interesado y contento, ojalá todos los escritores fueran tan generosos :D. Ya le estás mandando la traducción del primer capítulo, hombreyá!!!

    ResponderEliminar
  11. Qué preciosa experiencia, Ni, lo mejor que puede uno vivir con un autor que es el favorito =)

    ResponderEliminar