Sígueme

Twitter Facebook Pinterest Youtube G+ Tumblr LinkedIn Amazon Goodreads Lektu Podcast Contacto rss

jueves, 10 de marzo de 2011

Algunas consideraciones dicigóticas o bivitelinas

O, lo que viene a ser lo mismo, una vez he cerrado definitivamente la última corrección de Mellizo ya puedo daros algunos datos más acerca de la novela que ojalá podáis tener bien prontito entre las zarpas =) Por aquello de abrir boca, que se suele decir.


Para empezar, deciros que Mellizo es una novela independiente y autoconclusiva. Tiene una historia que empieza y termina, y se cierra con esta novela, y el lector que le eche mano no se quedará sin saber el desenlace del conflicto central que se plantea. Pero que nadie se lleve las manos a la cabeza: Mellizo es también la primera novela de una saga que tiene como precuela a La Elegida de la Muerte (Öiyya). La historia fundamental comienza con ésta, y por eso la epopeya de Issi y Keyen no entraría dentro de la saga en sí pese a que está ambientada en el mismo continente y a que algunos de los personajes que aparecen en ella volverán en el transcurso de los seis volúmenes (no os asustéis: dos de ellos están ya escritos, y otros dos están en proceso).

En cuanto a los numeros, Mellizo tiene 204.818 palabritas de nada, contando con los apéndices (entre los que os gustará saber que hay un "Dramatis personae", para los que lo pidieron al leer su precuela; también hay un preciosísimo árbol genealógico que espero que os sea de utilidad para entender ciertas relaciones y reacciones, y un calendario de Ridia). Los dos mapas no cuentan como palabras, jejeje. Como ya he comentado antes, esas taitantasmil palabras serían aproximadamente unas 740, dependiendo por supuesto del formato en que se publicase. Está estructurada en tres partes, y dividida en capítulos que pueden considerarse más bien escenas, como ya ocurrió con La Elegida de la Muerte (Öiyya), encabezadas por una indicación del lugar, la fecha, y una "cita literaria" relacionada con el contenido del capitulito-escena (sí, están relacionadas, aunque algunas de esas relaciones puedan no verse a simple vista; reconozco que a la hora de escribir esas supuestas citas me desmeleno bastante, jajajaja). En total, 116 capítulos, un prólogo y un epílogo.

¿Y qué más? Bueno, no os voy a adelantar nada, salvo que aparecen escenarios que no salieron en Öiyya y muchos, muchísimos personajes nuevos que espero que os caigan tan bien y tan mal como a mí. Sólo deciros una cosita: creo que nunca en la vida he disfrutado tanto como cuando escribí esta novela. Ahí queda eso =)

4 comentarios:

  1. Pues ya sabes, Nin, cielo. Si se parece en calidad a la Oiyya, por mi encantada, todas las que quieras

    ResponderEliminar
  2. Te deceo toda la suerte del mundo!!!, espero q puedas lograr lo que pretendes, y hechale ganas!!!

    ResponderEliminar
  3. Pues visto así es posible que me guste aún más que Öiyya. A la espera, pues. ¿Cuándo crees que sabrás algo sobre la publicación? ¿Misma editorial, por fin?

    ResponderEliminar